Injury Lawyer for

Maryland

Maryland

Virginia

Virginia

District Of Columbia

District_Of_Columbia

¿ACCIDENTE DE TRABAJO?
¡ AVISO: No llame a ningún abogado hasta que lea esto!

 

¿ Fué lesionado en el trabajo? ¿Se fracturó la
pierna al caerse de un andamio? ¿Se tropezó, cayó
y se lesionó un disco ?

No cometa el error de contratar a un abogado inapro-piado! Usted necesita un abogado que esté dedicado a
su caso en todo aspecto, desde el comienzo hasta el final. De esa manera usted obtendrá más beneficios y
más dinero al llegar al acuerdo final. Los abogados que no prestan atención hasta la fecha del acuerdo final,

le costarán dinero y beneficios.


Usted se reunirá conmigo, no con mi paralegal.

Muchos abogados hacen que su paralegal entreviste a sus clientes ya que ellos no hablan Español. Yo hablo
Español y me reuniré con usted personalmente en mi oficina, su casa o el hospital. Conversaremos detallada-
mente sobre la forma en que fue lesionado, las lesiones sufridas y el lugar donde sucedió


Su reclamo será presentado inmediatamente.

Presentaré su reclamo en Maryland, D.C. o Virginia. General-mente su reclamo es presentado en el lugar donde fue lesionado.


Su reclamo será reportado a la compañía de segu-ros inmediatamente.

Me comunicaré con la compañía de seguros que represente a su empleador. La compañía
de seguros paga los beneficios de parte del empleador. Le daré todos los detalles del accidente y las lesiones
sufridas. Enviaré sus reportes médicos y certificados de incapacidad, de manera que pueda recibir el pago rápido. Usted recibirá 2/3 de su salario. Muchos de los abogados permitirán que la compañía de seguros calcule cuál es el salario adecuado. Eso significa que usted puede perder dinero. Yo quiero ver sus colillas de pago. Si usted tra-bajó mucho tiempo extra, obtendrá más dinero semanal-mente tanto como en el acuerdo final.


Usted será recomendado a un buen médico, quien lo ayudará a usted y a su caso

Su empleador no quiere pagar mucho dinero en beneficios. Ellos lo enviarán a un médico que destruirá su caso. Conozco muchos médicos buenos en todas las áreas de la medicina. Le enviaré a un médico conocido y de confianza. Yo asistí a la escuela de medicina y entiendo el tratamiento médico que necesita dependiendo de su lesión. Usted tendrá un médico que le dará una atención excelente y no solicitará dinero de su parte. Usted obtendrá una demanda por audiencia inmediata si la compañía de seguros se niega a pagar su salario o a los médicos. Algunas veces la compañía de seguros no se niega a pagar pero demora demasiado en darme una respuesta. Muchos de los abogados dejarán que la compañía de seguros demore en hacer los pagos. Yo le daré a la compañía de seguros tres días. Si no recibo una respuesta lo consideraría como que negaron los beneficios y solicitaría una audiencia formal.

 

Usted puede obtener beneficios de rehabilitación vocacional

donde usted haya sufrido una lesión perma-nente y su médico diga que no puede volver a realizar
su trabajo normal. La compañía de seguros pagará a un consejero vocacional para ayudarlo a encontrar su
trabajo liviano, pagando el entrenamiento, si fuera ne-cesario.

 

Usted obtendrá la compensación del acuerdo una vez que se haya recuperado de la lesión con incapa-cidad permanente.

Le enviaré a un médico que yo sé que le dará un grado de incapacidad justo. La compañía de seguros tiene el derecho de enviarlo al médico de ellos. Le enviarán un médico que le dará un grado de incapacidad mucho más bajo que su grado de incapaci-dad real. Yo usaré el grado de incapacidad dado por su médico para obtener el mejor acuerdo posible. Usted obtendrá una audiencia cuando la oferta final hecha por la compañía de seguros sea demasiado baja. Usted va a recibir todos los detalles del derecho de compensación laboral para entender cuanto vale su caso.


Usted no necesita dinero para contratarme.

Si usted no gana, usted no paga.

 

Para proteger su reclamo por beneficios, usted debe reportar el accidente a su empleador inmediata-mente.

Si usted no reporta el accidente en el momento, podría perder su derecho a reclamar beneficios. Con-siga nombres, direcciones y números telefónicos de todos los testigos que presenciaron su accidente. Usted
necesitará testigos si su empleador pelea su reclamo.

 

Yo representé a un señor que fue lesionado mien-tras descargaba un barco naval en el puerto en Baltimore.

El era casado en sus 40 años o más, con esposa e hijos. El estaba en una caja de carga, descar-
gando con sus compañeros de trabajo bolsas mojadas de asbestos de 50 - 100 libras. La parte inferior de la

caja estaba cubierta con plástico mojado. Al momento de levantar la bolsa de asbestos para tirarla a su compañero de trabajo, su pie resbaló, sobre el plástico. El sintió su espalda fracturada y un dolor que le corría hacia las piernas. El recobró el balance y no se cayó. Continuó trabajando unos 10 minutos más y el dolor se tornó insoportable para proseguir trabajando. En Maryland anteriormente, un trabajador lesionado no podia obtener beneficios si la lesion no era causada por un accidente. Si él se hirió la espalda, simplemente

le-vantando una bolsa pero no resbaló, no calificaría por beneficios. El dijo a su médico que se hirió la espalda levantando una bolsa de asbestos. Su declaración estaba en los reportes médicos de su doctor. La compañía de seguros se negó a pagarle sus beneficios. Ningún abogado tomaría su caso ya que parecía que la lesión no fué un accidente. Conversamos acerca de su caso muy detalladamente. Yo pude establecer que el resbalón causó la lesión en la espalda no solamente en el levantar las bolsas de asbestos. Lo envié a uno de mis médicos y le indiqué cuan importante era el que dijera al médico cualquier detallito de cómo sucedió el accidente. Tuvimos la audiencia en Baltimore. Mi cliente no hablaba inglés y el primer doctor no hablaba español. Pude mostrarle al juez que no debería mostrarle atención a la primera descripción de mi cliente de cómo sucedió el accidente, ya que el doctor y mi cliente no pudieron entenderse por el idioma. El empleador llamó un testigo. El testigo dijo que no vió a mi cliente resbalarse. (Si mi cliente no se resbaló, la lesión en su espalda no habría sido causada por un accidente y perdimos). Obtuve que el testigo ad-mitiera que estuvo ocupado trabajando y que no prestó atención si mi cliente se resbaló o no. ¡Nosotros ganamos! La compañía de seguros estuvo tan irritable, ellos apelaron. Finalmente reti-raron la apelación y le pagaron a mi cliente todos sus beneficios. ¡Nosotros no tuvimos testigos de nuestra parte, pero ganamos de todas formas! Asegúrese de conseguir sus testigos de manera que pueda pelear. Cuando usted esté lesionado, no siga traba-jando. Deje de trabajar inmediatamente y reporte su accidente a su supervisor. Vaya al hospital y dígale al personal del hospital en detalle cómo sucedió el accidente. Llame al 301-270-0327 para concretar una cita gratis, sin obligación. Conversaré sobre el caso con usted y analizaré su situación. Le daré los nombres y direc-ciones de los médicos que debe ver. Estos médicos le darán una atención excelente y le ayudarán con su caso. Le indicaré como proceder en su caso para asegurarle que podrá tener todos los beneficios disponibles para usted. Contestaré sus preguntas y su preocupación acerca de cómo proceder en su caso.

La abogada de las personas dañadas.
La abogada habla Español.

 

Mary Buonanno
Abogada

 



Sirviendo a MD · DC · VA
Metro de Takoma
Parqueo Gratis

También puedo
ayudarle con:

ACCIDENTES DE AUTO

 

LLAME AL 301-270-0327


7006 Carroll Ave., Ste. 204 - Takoma Park, Maryland

 

©Mary Buonanno, Copyright 2011. All Rights Reserved